著名歌词翻译家薛范逝世 曾翻译《莫斯科郊外的晚上》

发表于2022-09-06 13:53:08 | 335次阅读

在我国,广为流传着一首首耳熟能详的海外经典歌曲《莫斯科郊外的晚上》《雪绒花》《草帽歌》等,他们的背后都有一位共同的译配者——中国著名翻译家薛范。9月2日21时31分,著名翻译家薛范在上海逝世,享年88岁。


薛范毕业于上海俄语专科学校进修班,主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究。薛范曾任中国作家协会、中国音乐家协会和中国翻译工作者协会会员,中俄友好协会全国理事等。几十年来,他译配发表《莫斯科郊外的晚上》等世界各国歌曲近2000首。


薛范曾获得俄罗斯国家“友谊勋章”“俄中友谊奖章”“为发展俄中关系功勋章”等,以及中国政府颁发的“中俄友谊奖章”。薛范2005年获中国翻译协会授予的资深翻译家荣誉称号。2022年获中国翻译协会颁发“翻译文化终身成就奖”。

(总台央视记者 高伟强 王新琦)

[ 编辑: 李诗琪 ]

免责声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。图片文字视频版权属于原作者所有,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。       

0/200
留言
暂无留言